Lissette Chan Bonjour La Bella Y La Bestia Disney Cover Dubbing Latino __top__ Now
It requires:
During the climax of the song ( "Hay algo allí que no era así..." - There's something there that wasn't there before), Chan demonstrates a vocal trick called (head voice) that carries a melancholic vibrato. Search the forums; fans call this the "Chan Crescendo." It sends chills through the spine because it sounds less like a cartoon and more like a Broadway actor breaking your heart in a dark room. It requires: During the climax of the song
), which she presented as both a musical cover and a "Dubbing Latino" exercise. Overview of the "Bonjour" Project Overview of the "Bonjour" Project Her YouTube channel
Her YouTube channel features a variety of content, including popular covers like "Yo quiero un héroe" ( Shrek 2 ) and Japanese versions of Hispanic songs like "Tu falta de querer" by Mon Laferte. It requires: During the climax of the song
The version searched by fans—the —is widely believed to originate from a specific, rare commercial release. Most experts hypothesize that this version was recorded for: