Superbad Dublado File

: Directed by Greg Mottola and produced by Judd Apatow , with a screenplay written by Seth Rogen and Evan Goldberg , who began drafting the script when they were just 13 years old. Brazilian Dubbing ( Dublagem )

O tom de voz perfeitamente desajeitado, tímido e ansioso contrasta de forma brilhante com os surtos de Seth. superbad dublado

Não há como falar de sem mencionar Fogell. A transformação do nerdóide em "McLovin" é o arco mais cômico do filme. Na versão brasileira, a maneira como o personagem defende seu nome falso contra os policiais é um espetáculo à parte. : Directed by Greg Mottola and produced by

No Brasil, os dubladores transformaram o nome em e mudaram a cidade de origem para "Maceió" . O resultado? Uma das cenas mais engraçadas do cinema nacionalizado. Quando o policial (dublado por um veterano do teatro) lê o documento com sotaque nordestino e pergunta: "Qual é o seu nome, Foguinho?" , o riso é garantido. A transformação do nerdóide em "McLovin" é o

Porque a adolescência brasileira é igual à americana: cheia de vergonha, tesão mal direcionado, falsas identidades e amigos que te odeiam no sábado mas te salvam no domingo. A diferença é que aqui a cerveja é Brahma, o vocabulário tem “mano” , “véi” , “miga” e “putz” , e o desespero pra perder o cabaço antes do fim do ensino médio é ainda mais cômico quando dublado com as entonações do nosso dia a dia.

Vamos combinar: o filme já é uma obra-prima do caos adolescente. Dois nerds (Evan e Seth), um terceiro nerd mais louco que os outros (Fogell), uma festa, duas garotas e uma missão impossível: comprar bebida.