Between 2012 and 2015, multiple translation groups tackled the game. Most early patches were rough: machine-translated menus, untranslated dialogue, and corrupted fonts. Then came a collaborative effort by the Inazuma Eleven Translation Project (later absorbed into the Level-5 Translation Group ). Their aim was a for Spark .
While official localizations exist for the 3DS, the original DS versions of Spark and Bomber have unique charms: Between 2012 and 2015, multiple translation groups tackled
For those unfamiliar with the version differences, Spark (and its counterpart Bomber ) offers a slightly different narrative flavor compared to the Lightning Bolt release. Between 2012 and 2015
are region-locked to European or Japanese hardware unless the console has been modified. Between 2012 and 2015, multiple translation groups tackled