Vjeverica opsjednuta žirom, čije su nijeme komične sekvence postale simbol cijele franšize. Zašto je hrvatska sinkronizacija posebna?
Kada se 2002. godine u kinima pojavio animirani film Ledeno doba ( Ice Age ), malo tko je mogao pretpostaviti da će upravo hrvatska verzija postati jedna od najbolje ocijenjenih i najvoljenijih sinkronizacija u regiji. Iako su u to vrijeme sinkronizacije bile rijetkost i često rezervirane isključivo za Disneyjeve klasike, Ledeno doba je u Hrvatskoj dobilo tretman kakav zaslužuje, zahvaljujući produkcijskoj kući Duplicato Media. ledeno doba 1 sinhronizovano na hrvatski
Odgledajte scenu u kojoj Sid pokušava "nahraniti" bebu. U originalnoj hrvatskoj verziji, Sid kaže: "Ma daj, otvori usta, kao mali ptić!" – Glas Dražena Čučeka je neponovljiv. godine u kinima pojavio animirani film Ledeno doba
DVD i Blu-ray izdanja s hrvatskom sinkronizacijom mogu se pronaći u knjižarama poput Hoću knjigu ili specijaliziranim trgovinama multimedijom. Zanimljivosti o sinkronizaciji U originalnoj hrvatskoj verziji, Sid kaže: "Ma daj,
Despite the humor, the dub maintains the emotional core of the story , such as Manny’s tragic backstory regarding his family.