| # | Citation (APA 7) | Focus | Where to locate | |---|-------------------|-------|-----------------| | 1 | (2014). A dublagem como estratégia de adaptação cultural: o caso de “Hairspray” . Revista Brasileira de Tradução , 12(2), 45‑62. | Analisa a escolha lexical e a adaptação de piadas na versão dublada brasileira. | SciELO / Google Scholar | | 2 | Gonzalez, L. & Pereira, J. (2017). From Broadway to the Screen: Musical Hybridity in “Hairspray” (2007) . Journal of Popular Film and Television , 45(3), 123‑134. | Discute a transição de palco para cinema e a construção de identidade visual. | JSTOR / university library | | 3 | Miller, A. (2019). Body Positivity in Contemporary Musicals: A Case Study of Tracy Turnblad . Cinema Studies Review , 28(1), 88‑107. | Examina o protagonismo de uma heroína plus‑size e sua repercussão social. | Project MUSE | | 4 | Barros, C. F. (2020). A recepção de “Hairspray” no Brasil: críticas, bilheteria e redes sociais . Comunicação & Sociedade , 33, 159‑176. | Analisa a crítica especializada e a resposta do público brasileiro. | RedALyC | | 5 | Kwon, H. (2021). The Politics of Integration in Musical Cinema . Film Quarterly , 74(4), 34‑49. | Contextualiza “Hairspray” dentro de narrativas de integração racial nos EUA. | Scopus |
O DVD e Blu-Ray de Hairspray são fáceis de encontrar em lojas online (Mercado Livre, Amazon) e vêm com a opção de áudio em português. Você pode ripá-lo para o seu próprio Google Drive pessoal para uso privado (desde que não compartilhe publicamente). hairspray filme completo dublado drive
: Você pode conferir se ele está incluído em catálogos como o Amazon Prime Video ou HBO Max . | # | Citation (APA 7) | Focus