You can find comprehensive lists and manuals via the following sources: Simplifying FIR Language: Scribd Document focuses on making police language accessible to the public. Lawyers of Pakistan: Offers a downloadable English/Urdu Legal Glossary covering remand and custody terms. Legal Glossaries: Organizations like the Sacramento Superior Court
The Urdu language, particularly in Pakistan and parts of India, is the backbone of law enforcement and legal documentation. Police reports, known as FIRs (First Information Reports), and court proceedings often utilize specific Persian and Arabic-influenced vocabulary that can be difficult for the general public to understand. Several resources, such as the Urdu Legal Terms Guide , provide comprehensive lists of these terms. Key Police and Legal Terminology in Urdu urdu words used by police pdf free
Understanding the "Urdu words used by police" is essential for anyone dealing with legal documents like FIRs (First Information Reports) or court proceedings in India and Pakistan. Historically, police departments have used a blend of Urdu and Persian terminology, though recent directives in regions like Delhi have pushed for simpler language. Commonly used terms in official police reports include: FIR (Ibtadai Ittila-i Report) : First Information Report. Taftish : Investigation. Mustaghees / Muddayi : Complainant. Muddala / Muda Aliyah : Accused / Defendant. Aala-e-Qatal : Murder weapon. Majroob : Injured person. Zamanat : Bail. Adam Pata : Untraceable. Hasab Jabta : As per law. Zimni : Case diary or daily police record. Inkashaf : Disclosure or discovery. Tehveel / Hizanat : Police custody. Free PDF Resources You can find comprehensive lists and manuals via
To see these words in context, you can download these official government PDFs: CODE OF CRIMINAL PROCEDURE Police reports, known as FIRs (First Information Reports),