Bausani Il Corano.pdf 【Recommended »】
Imagine an artwork that captures the fluidity and beauty of Quranic verses as translated by Bausani. The canvas is adorned with swirling Arabic calligraphy transitioning into Italian, symbolizing the blend of cultures and languages.
In his extensive introductory essay (often published separately as L’Islam or included in the front matter of Il Corano ), Bausani frames the Quran as the verbal incarnation of the Divine Logos in an Islamic key. He compares its function to that of Christ in Christianity: just as Christ is the eternal Word made flesh, the Quran is the eternal Word made book. This analogy, while not orthodox for either religion, opened a comparative space for Western readers to approach the Quran with a form of “secular reverence.” Bausani taught his audience to listen to the text, not just analyze it. Bausani Il Corano.pdf